MTV-English

merctv.ru

Сайт обслуживается в REG.RU

Персональный сайт Мерцаловой Т.В.

 

+7(499)176-9171,  +7(926)958-9099

Забыл? Как запоминать слова
(полезные советы)
Проблема запоминания иностранных слов (иногда в большом количестве за короткий срок) стояла всегда.  Голова у человека – это все-таки не флешка, загрузил – и пользуйся…  А когда я лично училась (70-е годы XX века) – такого понятия, как  накопитель информации вообще не было. Но всегда были разные методы, придуманные интуитивно, опытным путем, а после появились и разработанные специалистами-мнемониками. Так вот, прежде чем начать их рассматривать, хочу сообщить вам:

 

   1. Ничего нового я вам не скажу, наверняка вы уже с чем-то подобным сталкивались в своем опыте. Просто приведу наиболее распространенные методы в систему, чтобы ими было удобно СОЗНАТЕЛЬНО, а не интуитивно пользоваться. И дам несколько практических советов по ним.
   2. Сразу же хочу предупредить, что работать с лексикой результативнее всего в контексте. Что это значит? Старайтесь не заучивать слова тупо по алфавитному списку впрок – без смысловой привязки они быстро вылетят из головы, и ваш труд пропадет даром. Лучше учить слова в привязке к теме (допустим, еда или внешность и характер человека) с выходом на рассказ по теме (где вы проверяете себя) – говорите сами, или читаете чей-то рассказ на заданную тему. Хорошо также заучивать слова с привязкой к тексту – то есть в процессе чтения чего-то, лично вам интересного.
   3. При заучивании слов никогда не забывайте, что в любом языке слова МНОГОЗНАЧНЫ. Если вы заучиваете слово в контексте, обязательно выясните, насколько часто оно в этом значении употребляется. И вот здесь вступает в действие закон Парето
   4. Закон Парето – это, проще говоря, частота употребления отдельных слов и отдельных их значений. И вот тут мой совет – не заучивайте малоупотребляемые слова/значения! Всегда можно проверить по одному из частотных словарей, насколько часто слово используется в речи. Их много в Инете, пользуйтесь. В крайнем случае, есть простой способ три подряд. То есть, если вы встречаете слово три раза подряд достаточно часто, что не успеваете забыть его – значит оно достаточно употребляемое, чтобы выучить его.
   5. И, наконец, помните –НЕТ единого, универсального, всем подходящего метода запоминания — есть методы, которые более или менее подходят людям РАЗНОГО ТИПА. Кому-то проще запомнить слово, если оно написано ярким фломастером или на ярком листке. А другому человеку — если оно звучит в песне. А третьему — если оно в любимом контексте встретилось. И т. д. И еще такой совет – старайтесь использовать разные методы, чередовать их, сочетать между собой на том же списке слов. Это освежает «замыленную» зубрежкой память. Да и люди многосторонни, редко кто является выраженным представителем какого-то определенного типа.
                                                                                                             Так что дерзайте!

 

 

Забыл? Часть 2

                В первой части мы обсудили общие подходы к запоминанию иностранных слов.

                Теперь перейдём к рассмотрению конкретных способов запоминания и

                отдельных распространённых упражнений, которыми каждый хоть раз

                в жизни пользовался.

 

 

   1. Устно-моторный способ. Самый примитивный способ – устно читать , повторяя много раз. Гораздо лучше он работает, если вы будете при этом ходить по комнате, так как ходьба активизирует участки головного мозга, отвечающие за долговременную память. Любые другие движения – только в помощь, метод недаром называют моторным. Можно ритмично взмахивать рукой, если учите стихи, например. 
К этому же методу специалисты относят условный язык жестов.Почему условный – это не тот существующий язык жестов, которым объясняются глухонемые люди. Просто знакомясь со словом/понятием вы присваиваете ему какой-то знак, движение, логически обоснованные, или просто изобретенные вами. Это не просто поможет вам запомнить, но и в дальнейшем поможет выстроить фразовое высказывание, поможет ребенку избежать ошибки в устной речи, если вы вовремя покажете нужный жест. Например: I – указательным пальцем на себя, we – двумя пальцами на себя (больше одного – уже множественное число),  ‘ve got – сжимая пальцы в кулак, прижимаем к груди (есть, имею),  а – у меня артикль (чтобы не забывали!) колечко, сложенное из большого и указательного пальцев, … и дальше называем предмет, указывая на него пальцем.  Очень хорошо работает, когда приучаешь к фразовой речи детей 5-7 лет. Замечательно запоминаются глаголы, если их изображать движением, в случае отрицательных форм одновременно с глаголом-движением отрицательно качаем  головой.                                                         
К этому же методу относят громкий способ. Специалисты утверждают, что слова запоминаются на 10% лучше, если их выкрикивать. Как бы странно и глупо это ни звучало, но это факт. И, конечно же, никто не призывает вас кричать на весь дом, просто громко и четко произнесите слово несколько раз подряд.

 

   2. Письменный способ. Его нельзя назвать абсолютно письменным, но все же письмо и визуальное восприятие слова здесь играют основную роль. Здесь важно, что вы не просто читаете слова, напечатанные где-то, вы сами вручную составляете список этих слов, при письме проговаривая их. К устному способу и визуальному восприятию добавляется память мелкой моторики кистей рук (все взаимосвязано!).  Этим методом пользуются те, кто ведет от руки словарь новых слов, таким образом учили в советской школе. Вместо словаря/записной книжки (которыми удобно пользоваться в общественном транспорте) можно завести мнемо-карточки. Думаю, каждый представляет, что это такое. Маленькие листочки плотной бумаги/картона, с одной стороны которых написаны вручную слова, а с другой стороны – перевод.  Если при прочтении слова вы вспоминаете перевод – берете следующую карточку. Если же нет – можно перевернуть ее, и вы увидите перевод. Делается это для того, чтобы пробудить память, чтобы перевод не был виден изначально вместе со словом. Такие карточки делаются партиями, по определенным темам, например – «жилище», «еда», «части тела» и т. д.  Можно пользоваться развесными табличками/плакатиками: берете яркие листочки (крупнее, чем мнемо-карточки) и жирно фломастером пишете слово, а под ним достаточно мелко его перевод. Такие таблички развешиваете по дому на уровне ваших/ребенка глаз в тех местах, где вы/он часто проходит, сидит и т.д. Можно таблички сделать белыми, а фломастер взять яркий (но не флуоресцентный). Метод работает так: вы занимаетесь своими текущими делами, проходя мимо прочитываете слово и озвучиваете перевод, а если не помните его – приближаете глаза к табличке – и читаете мелкий текст вслух. Это, опять же, сделано для пробуждения памяти, чтобы перевод не был виден изначально. Когда моя собственная дочь изучала в Академии итальянский, такими табличками была полностью увешана вся квартира. Они висели по коридору, при входе, на зеркалах, особо важные /срочные/трудные слова висели в туалете (мы же там задерживаемся!) и на кухне напротив ее стула (там тоже!). Я до сих пор помню много итальянских слов, поскольку ходила этими же комнатами и коридорами, хотя специально никогда их не читала. Этим способом пользовались все мои однокурсники еще в советскую эпоху, чтобы сэкономить время.

 

   3. Упражнение «Простыня». Называю его так, поскольку так все его и называли в просторечии. Нам, первокурсникам, это упражнение показал знаменитый Илья Романович Гальперин, автор множества учебников по современному английскому языку и самого на тот момент свежего и популярного Большого Англо-Русского словаря. Причем, говорил, что и сам он в студенчестве  этим упражнением постоянно пользовался, так что автор неизвестен. Берется лист формата А4 (поэтому – простыня), кладется по горизонтали. С левого края в столбик синей ручкой переписываются новые слова с одновременным проговариванием их произношения. После столбика проводится вертикальная черта, после которой снова в столбик (уже карандашом) подписываются переводы слов, причем по памяти. Если что-то не помните – просто пропускаете. Затем открываете словарь и проверяете переводы, что пропущено - вписываете, что неправильно – исправляете. После провОдите еще одну вертикальную черту, после чего ЗАКРЫВАЕТЕ самый первый синий столбик с английскими словами листком бумаги или чем-то еще. Пишете новый столбик зеленой ручкой, переводя с русского снова на английский, если что-то не помните – пропускаете. Когда зеленый столбик заполнен, открываете синий столбик, берете красную ручку и проверяете/исправляете орфографию вписанных слов и вписываете красным пропущенные. После этого провОдите еще одну вертикальную черту и пишете красной ручкой только те слова, которые были исправлены/пропущены. Если сделать такое упражнение ОДИН РАЗ, то сразу 50% слов запомнятся. И весь процесс надо ПРОГОВАРИВАТЬ ВСЛУХ.  Это нудное, но очень результативное упражнение, оно пользуется большой популярностью у моих старших ребят, так как у них объемы слов уже довольно большие. После этого упражнения хорошо идет развеска табличек по стенам (для закрепления).  Людям с не очень хорошей памятью рекомендую повторять простыню несколько раз, для надежности.

 

   4. И еще несколько экзотических способов.                                                                                              
Суперспособ (так его в народе называют) стал распространенным в последние 15-20 лет, мы в студенческие годы такого не знали, хотя он довольно прост. Его применяют при запоминании связного текста (стихотворения/песни/доклада). Пишется шпаргалка, затем она переписывается на другой лист, при этом вы от каждого слова оставляете только первую букву  с многоточием. Просмотрев полный текст, начинайте читать сокращенный, по памяти воспроизводя пропущенное. Первое время придется подглядывать в полный текст, но со временем все запомнится.                                                                                                            
Диктофонный способ. Можно начитать на диктофон то, что вам надо заучить и потом постоянно прослушивать в дороге/занимаясь повседневными делами. Затем поставить запись, когда ложитесь спать. Наутро прослушайте еще раз – увидите, что бОльшая часть запомнилась.
Грустный способ. Об этом способе я много слышала, но сама не применяла.  Якобы, разработан японскими психологами-мнемотехниками. Прежде, чем приступить к заучиванию слов, в течение 10-15 минут вспоминайте и кратко записывайте самые грустные свои воспоминания. После этого начинайте работать со словами. В течение 20-30 следующих минут хорошее запоминание обеспечено. Метод построен на утверждении, что грустное человек помнит лучше, поэтому, чтобы активизировать память – надо вспомнить грустное.

 

Забыл? Часть 3

                         В предыдущих частях  мы обсудили общие подходы к запоминанию

                         иностранных слов, а также рассмотрели некоторые конкретные

                         способы запоминания и отдельные распространенные упражнения

                         по заучиванию. Сегодня мы остановимся на ассоциативном методе

                         запоминания, который стал особенно популярен лет 20 назад.               

Если задуматься – каждый хоть раз в своей жизни интуитивно применял этот метод. И чем сильнее у человека образное воображение – тем сильнее у него развивается ассоциативное мышление. То есть, к нему больше склонны интуиты, а не аналитики. В то же время, ассоциативное мышление можно тренировать, одновременно развивая концентрацию внимания. И если развивать ассоциативное мышление у аналитика и логика, то это одновременно обогащает таких людей как личность, учит их чувствовать и ценить искусство и мир эмоций во всех их проявлениях.
Ассоциативный способ и его варианты встречается также под другими названиями: метод ассоциативных связей, метод цепочки ассоциаций, цепной метод запоминания.
Итак, способ этот не нов. Но, замечу, успех изучения языка зависит не от новизны метода, а от умения правильно его использовать. Чтобы выучить язык, надо знать также и подробную технологию применения данного метода.
Суть данного способа в том, что между двумя словами или объектами устанавливается связь, которая создает из предметов, не имеющих между собой ничего общего, единое целое. Еще Ломоносов в своем труде Риторика сформулировал, что ассоциация есть душевное дарование с одной вещью, уже представленною, купно воображать другие, как-нибудь с ней сопряжённые. И привел в пример цепочку рассуждений: корабль – море – буря – волны – берег – камни. Если же рассмотреть первое и последнее слово этой цепочки ассоциаций корабль — камни, то на первый взгляд может показаться, что никакой смысловой связи между ними нет. 
 
Итак, на основе звучания иностранного слова вы создаете образ.
Полученный образ с помощью метода ассоциаций связываете со значением этого слова.
Если нужно использовать запомненное таким образом слово вы с помощью ассоциации извлекаете нужный образ из памяти и восстанавливаете его звучание.
Если связи между объектами нет, то ее необходимо придумать. Связь может быть любой: сказочной, фантастической, абсурдной, смешной. Чем более необычную связь вы сможете придумать, тем лучше сможете запомнить эти объекты. Особенно подходит этот способ тем, у кого яркое образное воображение и хорошая зрительная память.

 

 В педагогике и психологии различают несколько разных принципов образования ассоциаций:

     1. по сходству/контрасту. Например, при заучивании слова crane (журавль) я обычно фокусирую внимание детей на внешнем сходстве фигуры журавля и строительного крана (и еще изображаю рукой – язык  жестов!).
     2. по подобию/отличию. Тут и пример приводить не надо – все мы заучивали когда-то Adverbs of Frequency, то есть наречия частоты совершения действий в Present Simple. У хорошего учителя они всегда идут списком от наиболее частых до наиболее редких, то есть от always до never. Потому что так запоминать легче!
     3. по смежности в пространстве/времени. Здесь я, объясняя слово glass (стекло), пользовалась тем, что носила очки и буквально постукивала ногтем по стеклу. То есть, glass – это стеклышко, в которое смотрит мой глаз.
     4. по причинно-следственной связи. Тут уместно вспомнить, как я школе выучила слово compete/кэмпИт/ (соревноваться). Представляла соревнование по бегу, в конце которого все страдают от жажды и пьют компот из стаканов на подносе, как в школьной столовой. Или слово value/вЭлью – валюта это ценность.
     5. по фонетическому созвучию. Здесь совершенно неограниченное поле деятельности, поскольку есть слова, перешедшие к нам от наших индоевропейских предков (они часто бывают созвучны: two/ту – twa/тва – два или, допустим, goose/гууз - гусь ), а есть заимствованные как самими англичанами, так и нами из древнегреческого (heroгерой), латыни (popularпопулярный), современных языков (yachtяхта, visit – навещать, совершать визит). Есть и просто слова, созвучные лично для вас: house/хаус – это дом, в котором хаос, неубрано.
     6. и, наконец, свободные ассоциации, или выдуманные сюжеты. При знакомстве со словом вы фиксируете, с каким понятием или сюжетом оно у вас ассоциируется (созвучно или логично). Например, если в школе ты упал и разбил нос, то идешь к медсестре nurse. Или есть у тебя огромная фисташка, чтобы ее расколоть, ты ударяешь по ней кулаком fist. Один мой знакомый запомнил слово escape по цепочке: ископаемый динозавр – его выкапывают – он убегает.         
 
В 90-е годы самым активным популяризатором ассоциативного метода заучивания иностранных слов выступал Самвел Гарибян. Сам он окончил юридический факультет Ростовского университета,  с детства отличался хорошей памятью. В конце 80-х он начал заниматься разработкой мнемонических методик. В основе его оригинальной техники  лежат эмоциональность и образность, которые свойственны процессу обучения детей. Его личные достижения и способности дважды были зафиксированы "Книгой рекордов Гиннесса". Гарибян написал серию книг Английский без Английского, которые являются словарями с ассоциативными ключами запоминания каждого слова. Лично мне подавляющая часть созвучий кажется сильно натянутой (ибо очень приблизительны), однако собственная моя дочь, например выучила слово permission/пермИшн  по ключу «первым Миша Горбачев разрешил гласность». Так что, ничего не отвергайте с порога, не попробовав.

Ну, и несколько важных условий при использовании этого метода. Ассоциативный способ запоминания сам по себе очень неплох, но если только ассоциация напрашивается сама собой, а не выдумывается искусственно. И он гораздо лучше работает на детях, чем моложе – тем лучше, так как у них еще есть полет фантазии, данный каждому из нас от природы и исчезающий с возрастом.

И есть два минуса.
Во-первых, велика опасность, что вы будете произносить английское слово на русский манер.
Во-вторых, часто ассоциации вытесняют значение самого слова.

И в заключение еще раз хотелось бы напомнить, что каждый человек являет собой произвольную смесь (иногда в равных долях, без превалирования) разных психотипов.  Если вы попробуете разные методы заучивания – вы увидите, что что-то вам подходит больше, а что-то меньше. И , следовательно, люди, которые ругают метод Самвела Гарибяна – просто логики и аналитики, которым он не подходит. Именно поэтому разумнее всего сочетать разные способы запоминания, чередуя их. И ни в коем случае не отвергая ни одного из них.

                       Успехов вам в изучении нашего самого легкого и удобного в Европе языка!